-
1 wie ein Ölgötze dastehen
Универсальный немецко-русский словарь > wie ein Ölgötze dastehen
-
2 Ölgötze
-
3 Ölgötze
m -n, -n болваннадутый, чванливый индюк. Dieser Ölgötze hat Ihnen Ihre Beatrice weggenommen. (Th. Mann) dastehen [dasitzen] wie ein Ölgötze стоять [сидеть] как истукан. Heb erst den Stecken auf und steh nicht da wie ein Ölgötze!Er steht da wie ein Ölgötze. Den ganzen Abend rührt er sich nicht vom Fleck und sagt kein Wort.Statt mit den anderen ein paar Worte zu wechseln, sitzt er da wie ein Ölgötze und schweigt sich aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ölgötze
-
4 dastehen
стоя́ть. wie dastehen im Ergebnis v. Entwicklung остава́ться /-ста́ться [unerwartet, plötzlich ока́зываться/-каза́ться ] как-н. allein dastehen быть <остава́ться/- meist im Prät> оди́н. ganz anders dastehen вы́глядеть совсе́м по-друго́му. einzig dastehen быть еди́нственным в своём ро́де. ein einzig dastehender Vorfall слу́чай, еди́нственный в своём ро́де / беспрецеде́нтный слу́чай. jd. steht glänzend da у кого́-н. блестя́щее положе́ние, у кого́-н. всё блестя́ще. jd. steht ganz groß da кто-н. доби́лся большо́го авторите́та <блестя́щего положе́ния>. jd. steht gut da a) hat gute Stellung у кого́-н. хоро́шее положе́ние b) ist gut versorgt кто-н. хорошо́ обеспе́чен c) hat sein Ziel erreicht кто-н. доби́лся своего́. isoliert dastehen быть [ока́зываться/-] изоли́рованным от други́х. ohne Mittel dastehen быть <остава́ться/- [ока́зываться/-]> без средств. unerreicht dastehen быть непревзойдённым. wie ein Betrüger dastehen вы́глядеть как обма́нщик. wie ein Ölgötze dastehen стоя́ть истука́ном <как истука́н>. als Witwe dastehen остава́ться /- вдово́й. wie stehe ich nun vor den Kollegen da! negativ хоро́ш же я (тепе́рь)! / как я тепе́рь вы́гляжу пе́ред колле́гами ! wie stehe ich da?, stehe ich nicht gut da? positiv чем я не хоро́ш ? -
5 Ölgötze
-
6 идол
-
7 идол
См. также в других словарях:
Ölgötze — Dastehen (oder dasitzen) wie ein Ölgötze: steif und stumm dastehen, sich regungslos verhalten. Der noch heute ganz geläufige redensartliche Vergleich begegnet zuerst 1520 bei Luther: »wen wyr ynn der kirchen seyn unter der meß, da stehn wir wie… … Das Wörterbuch der Idiome
dastehen — Wird ein Mensch in einer komischen oder lächerlichen Situation angetroffen, so stellt sich bei seinen Mitmenschen sogleich irgendeine treffende Bemerkung ein, die die Lage des Verspotteten durch einen witzigen Vergleich illustriert. Die… … Das Wörterbuch der Idiome
Ölgötze — Öl|göt|ze; nur in dastehen, dasitzen wie ein Ölgötze, wie die Ölgötzen (umgangssprachlich für stumm, unbeteiligt, verständnislos dastehen, dasitzen) … Die deutsche Rechtschreibung
Ölgötze — Ö̲l·göt·ze der; meist in <dastehen> wie ein Ölgötze gespr, oft pej; stumm und ohne eine Reaktion oder Bewegung (dastehen) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ölgötze — Ölgötze, manchmal auch Ölberggötze, ist eine umgangssprachliche spöttische oder abwertende Bezeichnung für einen steif und stumm, wie ein Götze, wirkenden Mensch, im Sinne von Langweiler. Nach dem Grimmschen Wörterbuch wurde der Spottbegriff vor… … Deutsch Wikipedia
Maulaffe — Maulaffen feilhalten (feilhaben, tragen, bieten, verkaufen): mit offenem Mund untätig zusehen, dumm dastehen und glotzen, ohne etwas zu tun, auf törichte Weise seine Neugier bekunden.{{ppd}} Die Erklärung der Redensart ist nicht einfach, weil… … Das Wörterbuch der Idiome
dasitzen — Wird ein Mensch in einer komischen oder lächerlichen Situation angetroffen, so stellt sich bei seinen Mitmenschen sogleich irgendeine treffende Bemerkung ein, die die Lage des Verspotteten durch einen witzigen Vergleich illustriert. Die… … Das Wörterbuch der Idiome